HomeKinderbuchempfehlungenAnzeige der Artikel nach Schlagwörtern: Una stella nel buio

In diesem poetischen Bilderbuch aus Italien treffen sich zwei Jungen, die beide Schafe hüten und auch noch viele andere Sachen gemeinsam haben. Doch während der eine ein mutiger Einzelgänger ist, der nie das tut, was die Erwachsenen von ihm erwarten und der auf seine ganz eigene Art und Weise spricht, ist der andere von ihm fasziniert und ein bisschen eingeschüchtert. Die beiden werden bald unzertrennliche Brüder.
Die bekannte polnische Illustratorin Joanna Concejo übersetzt die wunderbaren Worte der 1926 in Venedig geborenen Schriftstellerin Lucia Tumiati in Bilder.
Für Kinder ab 6 Jahren.

Italiano

"Due ragazzi si incontrano. Sono due pastori, in comune hanno molto: camminano scalzi, vivono in una catapecchia, hanno dei fratelli. Ma uno è strano, misterioso, inafferrabile e dolce, diverso da tutti gli altri. Sta sempre solo. Parla come non parla nessuno. E dice cose che vanno contro tutto ciò che gli adulti pensano e dicono. Al ragazzo più piccolo questo fa un po’ paura, però stare con quel ragazzo triste, pronto a difenderlo e ad aiutare gli altri, gli piace. Perché stare in due amici davanti alla luce della fiamma, è bello. Perché è bello che fra due ragazzi cresca una solidarietà semplice diretta che sembra nascere dalla terra e dal fuoco, dal silenzio e dalla paura. Una grande scrittrice racconta il mistero profondo di un ragazzo diverso da tutti gli altri eppure fratello di sangue di tutti i ragazzi del mondo". Topipittori.it

English

A star in the dark

by: Lucia Tumiati e Joanna Concejo

"Two boys meet. Two shepherds. They have a lot in common: they walk barefoot, live in a hovel, have brothers. But one of them is strange, mysterious, elusive and sweet. In a word, he is different. He’s always by himself. He talks like no other does. He says things that go against everything adults think and say. The other boy is a little scared by him, but fascinated too, because that sad boy is always ready to stand by his side, to defend him, to help others. Between the two boys grows a solidarity that seems to arise directly from the earth and the fire, the silences and the fears they share daily. A great writer recounts the profound mystery of a boy different from any other, and yet blood brother to all the boys in the world". Source: Topipittori.it

Newsletter

Empfange den monatlichen Newsletter mit Buchempfehlungen sowie Veranstaltungen in Deiner Sprache:

Internationale Kindermusik

KindermusikIn unserer Kinderbuchhandlung bieten wir auch Kindermusik auf Spanisch, Englisch, Italienisch und weiteren Sprachen.

Mehr über Kindermusik ...

Original Illustrationen

mundo azul zeigt  Original Kinderbuch-Illustrationen aus Kolumbien, Indien, Taiwan, USA, Argentinien, Venezuela, Schweiz und weiteren Ländern.

Zu den Illustrationen ...

Non-books

Neben Kinderbüchern bieten wir eine aussergewöhnliche Auswahl an Spielen, Papeterie, Hörbüchern, Kinderzeitschriften und Puzzles an.

Zu den Non-Books ...

Zum Seitenanfang